Chronicle on Cuba - July 2009
Domestic Affairs
Julio 1: El pasado 25 de junio fueron detenidos y trasladados hacia la quinta unidad de la policía del municipio Playa, en Ciudad de La Habana, varios activistas pacíficos pertenecientes a la agrupación de derechos humanos Unión por Cuba Libre. Los detenidos se nombran William Prior, Carlos Raico Pupo, Frank Díaz y Jorge Gaspar Mateo. El presidente de la organización, Carlos Manuel Pupo, fue detenido el día 26 en su centro laboral, en San Antonio de los Baños, provincia Habana. Según informaciones de la esposa de Manuel Pupo, las detenciones se produjeron cuando los activistas intentaban llevar a cabo una actividad para pedir la liberación de los presos políticos (Cubanet, 1/7/09).
Julio 1: El pitcher Aroldis Chapman, la mayor promesa entre los lanzadores de la isla, abandonó el equipo nacional de béisbol que participa en el tradicional Torneo de Rótterdam, Holanda. "Estoy muy contento. Hasta ahora todo ha salido bien. Era un plan que yo tenía, fue una decisión que tomé. Quería probarme en ese béisbol", afirmó Chapman. Según relató el lanzador, tras arribar a Rotterdam, decidió abandonar el hotel con la ayuda de unos amigos. "Salí normal, por la puerta del hotel, y me monté en un carro. Fue fácil", añadió. Ahora sus planes son "firmar con algún equipo y jugar en Grandes Ligas". Roger Machado, director del equipo nacional, que Chapman había abandonado el hotel, pero que no podía confirmar "su deserción" (Cubaencuentro, 1/7/09).
Julio 2: A 50 años de una revolución que proclamó la "igualdad" en Cuba, manifestaciones de racismo no institucional preocupan a académicos y estudiosos que piden un debate abierto y acciones inmediatas para evitar que alcance proporciones mayores. "Hay que debatir públicamente el tema, alertar, enseñarles a los racistas conscientes e inconscientes la capacidad que tenemos de reeducarlos o aplastarlos, y utilizar esa capacidad o de lo contrario el racismo vuelve", dijo Esteban Morales, un académico socialista. El problema fue abordado recientemente en paneles de las revistas Espacio Laical y Temas, donde especialistas coincidieron en que al triunfar la revolución de Fidel Castro en 1959 eliminó el racismo institucional con acciones y leyes sobre igualdad de oportunidades para los cubanos, pero -señalan- sin tener en cuenta la diversidad. "Fue un error de idealismo y voluntarismo" y luego se creó "un ambiente de represión moral y política" sobre el tratamiento del tema, y "aún es posible encontrar dificultades para hacerlo", sostiene Morales, autor de un libro y varios artículos sobre el racismo en Cuba. En el debate de la revista Espacio Laical, el politólogo Jesús Guanche opinó que "se hicieron esfuerzos y se cometieron errores" y que "lo peor fue darlo por resuelto en poco tiempo".Los académicos destacan que para crear conciencia del problema, educar y propiciar oportunidades en favor de quienes sufren discriminación es urgente una discusión amplia y abierta, aprovechando el clima de debates sobre asuntos que antes se silenciaban al que convocó el presidente Raúl Castro (AFP, 2/7/09).
Julio 2: El gobierno cubano anunció un aumento medio de 93 a 166 pesos (de 4 a 7,2 dólares) de los salarios mensuales para los 545,000 docentes y empleados del sector educativo, junto con la obligación de que paguen un 5% de sus ingresos a la seguridad social. Un comunicado difundido por medios oficiales explica que el aumento regirá a partir del próximo curso escolar, en septiembre, y que se decidió "pese a la compleja situación económica y financiera que vive el país"; costará anualmente al Estado 820 millones de pesos cubanos (35,4 millones de dólares). La nota reconoce que es "una elevación modesta" y afirma que está destinada a "reconocer el abnegado esfuerzo que realizan los trabajadores del sector". Se establecen pagos mensuales de 90 a 120 pesos (de 3,9 a 5,2 dólares) para los "especialistas de la producción y los servicios" que impartan docencia a tiempo parcial en la enseñanza técnica profesional (EFE, 2/7/09).
July 3: Since he swept into power 50 years ago, Cuba's Fidel Castro has been honored in poems, movies and paintings and now in reggaeton, a form of music widely popular among Cuban youth but not island leaders. Cuban musician Yoandys "Baby" Lores presented in Havana his song "Creo" ("I Believe"), said to be the first reggaeton track dedicated to the ailing Castro, 82. "You do not betray your motherland for money, women or fame," sings Lores, 25. "I'm going forward with my commander in chief."
In a video of the song, Lores sings Castro's praises while getting a tattoo of the revolutionary leader on his shoulder (Reuters, 6/7/09).
July 3: Fidel Castro was given the "Educator of Generations" special distinction, granted by the Enrique José Varona University of Pedagogical Sciences, on the occasion of the 45th anniversary of its founding. The distinction was given during a solemn ceremony held at the theater of the Ministry of the Armed Forces, where the rector of the
pedagogical university, Alfredo Díaz, pointed out that Castro is an example of an educator, a follower of the ideas of José Martí and Karl Marx. Díaz also thanked the government’s decision of increasing the salary of workers in the education sector (ACN, 3/7/09).
Julio 5: Oswaldo Payá Sardiñas, coordinador del Movimiento Cristiano Liberación (MCL), denunció "una asonada represiva dirigida contra el Proyecto Varela y el Diálogo Nacional, que se extiende por todo el país", tras la detención del ex preso político Ezequiel Morales Carmenate. Morales Carmenate, uno de los líderes del MCL en las provincias orientales, fue detenido en Banes, provincia de Holguín. Según Payá Sardiñas, la policía y la Seguridad del Estado lo trasladaron a una unidad, a la que "se presentaron varios opositores". Un agente dijo que Morales Carmenate "había sido mandado a detener por una orden de captura de la ciudad de Las Tunas". El MCL informó que Morales fue abandonado por la policía en un camino solitario, a 70 kilómetros de la ciudad más cercana. "Tuvo que caminar toda la noche para poder comunicarse con su familia", agregó el comunicado. El Movimiento Cristiano Liberación denunció también el empeoramiento de las condiciones de salud del preso político Efrén Fernández Fernández, condenado a 12 años de cárcel desde 2003 y recluido en Guanajay (Cubaencuentro, 5/7/09).
July 7: Mariela Castro, director of the National Center for Sexual Education (CENESEX) and daughter of the Cuban president, in an interview by BBC World said that democracy is “an invention”. How long before a Gay Pride Parade is staged in Havana?I don't know. We Cubans don't like to imitate formulas from other places. We like to learn from other experiences but prefer to create other strategies. We don't march for gay pride. We stage educational and artistic events to seek respect for free sexual orientation and gender identity. Is there space [in Cuba] for the discussion of all kind of topics? In Cuba there is space for discussion, but the communications media say something else. [...] Cuban President Raúl Castro has opened a space for discussion or reflection in the country. What have they said about democracy? Democracy is still an invention that is being experimented on everywhere, in line with the interests of the dominant class. I think that democracy is still an abstract word that we all have to fight to turn into reality (The Miami Herald, 7/7/09).
Julio 7: La reciente autorización del pluriempleo fue calificada como "positiva" por la prensa y analistas, si su aplicación es efectiva y como un paso en las reformas y cambios estructurales que requiere de urgencia la economía de la isla. "No quisiera precipitarme en elogios hasta que no vea su aplicación", dijo un comentarista del diario oficial Juventud Rebelde. "Tampoco creo sea lo único que pide a gritos el panorama laboral de este país", agregó. "Se trata de una medida en el camino bueno", dijo el politólogo socialista Aurelio Alonso, "esta reforma abre un camino para la formalización", pues "el enfrentamiento de la economía informal no puede ser confundido con el enfrentamiento al delito: gran parte de ella está dada por actividades que debieran ser formalizadas y no perseguidas o castigadas". Hiram Marquetti, economista y académico, dijo que la medida "no constituye una reforma de gran alcance", aunque puede tener un impacto "positivo", pues "da posibilidad de legalizar un grupo de actividades que deben realizarse de forma informal". El economista Omar Everleny Pérez, quien se pronunció en un artículo por la "descentralización", en la cual "el Estado debe pasar de un rol de administrador general a uno de regulador general", dijo que "es necesario incluir, en una estrategia de este tipo, el diseño de formas de propiedad no estatal, no solo en la agricultura sino también en el sector manufacturero y de servicios" (AFP, 7/7/09).
July 9: About 29 thousands Cubans are members of more than 300 Masonic lodges in various cities of the country and at the same time are actively involved in public work, humanitarian and charitable projects. Majority of "Freemasons" - over 9 thousand people - live in Havana. Masons act freely, each person can confess that he is a Mason of his own free will, the Tribuna paper has cited Grand Secretary of Cuban Masons Alberto William Rojas Aguilar as saying. Masonic lodges crept over all Cuban provinces in the late 18th century, representatives of elite mostly joint them. Role of Masons was especially significant in the Cuban liberation movement. Before socialism, Masons actively participated in the government, though according to the Grand Secretary, today there is no masons in executive power of Cuba (Interfax, 9/7/09).
Julio 11: Miles de evangélicos cubanos se dieron cita para realizar un inusual culto en un estadio deportivo administrado por el Estado. "Que esta celebración nos comprometa a seguir trabajando por la unidad de nuestra iglesia" dijo el reverendo Raúl Suárez, uno de los varios pastores de las distintas denominaciones evangélicas que tomaron la palabra durante el evento. Canciones, gritos de alabanzas a Dios, banderas cubanas y carteles con loas a Cristo le dieron ambiente de fiesta al Estadio Pedro Marrero de la capital, habitualmente repleto de seguidores de fútbol. El culto fue organizado por el Consejo de Iglesias de Cuba (CIC) con el objetivo de recordar el décimo aniversario de la Celebración Evangélica Cubana realizada en 1999 en la Plaza de la Revolución y el inicio de una etapa de mejora notable entre estas religiones y el Estado. El reverendo Ismael Laborde, de la Iglesia Evangélica Unida, realizó una oración para el ex mandatario Fidel Castro, de 82 años, y quien padece una enfermedad que lo alejó del poder; y su hermano, Raúl Castro, actual presidente. Se estima que unas 3,000 personas participaron de la celebración. Entre las autoridades estuvieron presentes varios miembros de la dirección del Partido Comunista, como la encargada de asuntos religiosos Caridad Diego (AP, 11/7/09).
Julio 12: El creador del Instituto Cubano de Cine (ICAIC), Alfredo Guevara, abogó por "renovar'' el discurso y estudiar los problemas que aquejan a la juventud cubana, parte de la cual está "entre vacía y banalizada'' y la otra "plena de inquietudes e insatisfacciones''. "Las palabras se hacen viejas y no hay que retocarlas con afeites, hay que renovarlas con acciones'' y "no se puede hablar de los problemas actuales con elementos referenciales'' cuando se pueden "encontrar otras formas de expresión'', dijo Guevara en una entrevista divulgada por la televisión cubana. Guevara, de 83 años y amigo de Fidel Castro, destacó que "lo primero que tendríamos que hacer'' para entender mejor a los jóvenes cubanos "es estudiar cuáles son las inquietudes, los problemas'' y "las interrogantes que se plantean''.
El intelectual cubano subrayó además que que "una parte de la juventud'', aunque "cultivada'', "no se ha refinado suficientemente'' en el plano espiritual y "está entre vacía y banalizada''. "Otra parte de la juventud, está plena de inquietudes y de insatisfacciones, pero en el fondo de todo está la búsqueda de respuestas espirituales'', añadió Guevara, uno de los teóricos del denominado Nuevo Cine Latinoamericano (AFP, 13/7/09).
Julio 13: La cifra de casos de Gripe A confirmados en la isla llegó a 144, según el Ministerio de Salud Pública, informó el diario oficial Granma. De esa cantidad, 93 son adultos y 51 niños; 84 de los infectados llegaron a Cuba con la gripe (40 son extranjeros, 34 cubanos residentes en el exterior y 10 cubanos que regresaron de una estancia en diversos países), indicó el reporte. Otros 36 casos fueron "introducidos", dijo Granma para referirse a los infectados por enfermos procedentes del exterior. Hasta el momento, sólo 24 son "autóctonos", es decir, contagiados a partir de casos "introducidos". Del total de los 144 casos, 112 han recibido el alta. No se han registrado fallecidos (Cubaencuentro, 13/7/09).
July 16: Cuban police have detained a suspect in the murder of a Spanish priest, the second to be killed in the island nation in the past five months, the Catholic Church said. The suspect has confessed to the murder of Father Mariano Arroyo Merino, 74, whose body was found in his Havana Bay parish building, the Church said in a statement. No details were given about the detainee or possible motive for the killing. The Church added that, despite rumors, the crime was not related to the murder in February of Father Eduardo de la Fuente Serrano, 61, who was found dead by the side of a road west of the capital. It said it could "firmly express its rejection of any intent to link one case to the other, or to give a religious or political shading" to the crimes. Police said "at least one person" has been detained and confessed to the murder of de la Fuente, the Church said (Nota del Arzobispado; Reuters, 16/7/09).
Julio 17: Yuniesky Maya Mendizula, se encuentra detenido por intento de salida ilegal.
Una fuente del Instituto Nacional de Deportes de Cuba (INDER) confirmó a El Nuevo Herald que el pitcher pinareño fue arrestado junto con algunos familiares al ser frustrada su posible fuga. "Ya nos habían comentado de este tema y nos da una tristeza enorme'', comentó un agente con conocimiento de la situación. "Es otro caso más de un pelotero cubano al que se le tronchan los sueños, al menos por el momento''. Según la fuente, el detonante que motivó la detención de Maya fue el hecho de que pretendía escaparse con su hijo, que es menor de edad, en contra de la voluntad de la madre. Todo parece indicar que la detención se produjo en algún punto de la costa sur pinareña, usada frecuentemente para alcanzar México antes de llegar de manera definitiva a Estados Unidos. Maya ha sido uno de los pilares del cuerpo de lanzadores de la isla a nivel nacional e internacional desde el 2005, y había integrado las escuadras que tomaron parte en los dos Clásicos Mundiales de Béisbol en el 2006 y el 2008 (El Nuevo Herald, 17/7/09).
July 17: Mourners packed the pews at Cuba's National Cathedral and wiped away tears as they honoured the Reverend Mariano Arroyo, the second Spanish priest killed on the island in five months. Cuban Cardinal Jaime Ortega spoke at the Mass of "torture that Father Mariano was subjected to, of the unmitigated cruelty of his killers." Church officials insist that Arroyo's slaying is not related to the case of Eduardo de la Fuente Serrano, a 59-year-old Madrid native whose stabbed body was found in his partially torched car on a highway in a remote area just outside Havana in February. Ortega said during the Mass that a suspect had been arrested, confessed and was being tried for de la Fuente's slaying. In that case, he said, the killer did not know the victim was a priest. De la Fuente had worked at the Santa Clara de Lawton Parish in Havana. Neither killing was mentioned in Cuba's state-controlled media, which generally ignores crime news. Ortega also again dismissed any connection between both crimes. "Some have dared search for anti-religious or anti-Spanish explanations, with political origins, for the killing of Father Arroyo. My God!" he told mourners. "It's not hate of priests or their circumstances, nor hate of the Spanish." Manuel Fernandez, a Regla resident who attended the funeral, said that "all of Cuba is angered by this." "These kinds of things do not happen frequently in Cuba," he said (AP, 17/7/09).
Julio 17: Las autoridades sanitarias han detectado "24 casos de dengue importado" en la isla en lo que va de año, según informa el diario oficial Granma. Al igual que con la pandemia de la gripe A, el gobierno relaciona los casos con "viajeros enfermos procedentes de otros países" y aseguró que "por las acciones de control clínico-sanitarias establecidas no han derivado en brotes locales". Según Granma, "el dengue es endémico en todos los países de la región (salvo Cuba y Uruguay)". No obstante, el gobierno cree que el riesgo se mantiene "latente" por el "flujo continuo de viajeros de todos los rincones del planeta", particularmente de Latinoamérica, y por "la presencia en nuestro medio del vector" (Cubaencuentro, 17/7/09).
Julio 17: La insalubridad del edificio sito en Desagüe # 212, entre Franco y Subirana, municipio Centro Habana, subió de tono este verano por la falta de un baño e instalaciones sanitarias donde realizar necesidades fisiológicas. Después de cinco años enfrentando esta situación, el Instituto de la Vivienda ni el gobierno local han dado solución al problema. El desplome del baño común que utilizaban las familias de los apartamentos 5,7 y 9 del edificio, ocasionó en 2004 lesiones a dos residentes. El edificio fue declarado inhabitable en 1970 y los escombros del derrumbe permanecían en el mismo lugar. A principios del mes de julio se detectaron varios casos de dengue en la zona, y fueron declaradas la emergencia sanitaria y la higienización del lugar. No obstante, los escombros no han sido removidos, y los apartamentos mencionados siguen sin baño (Cubanet, 17/7/09).
July 18: Children will be at the center of attention on Sunday, July 19, as the country celebrates the National Children’s Day in squares and parks throughout the nation. Children will enjoy games, special performances for kids and sales of books organized in every corner of the country, reported Granma newspaper. In Havana, activities will begin with the screening of the Cuban cartoon series Capitan Plin, at the Jose Marti Park, in Alamar (ACN, 18/7/09).
July 19: A Spanish priest murdered in February in Havana was killed by his "sentimental partner," the Spanish newspaper El País reported. The Reverend Eduardo de la Fuente Serrano, 61, in Cuba since 2006, was found on a roadside outside Havana on February 14. Church sources said he was stabbed and strangled. According to El País, De la Fuente "died at the hands of another man, who was his sentimental partner, to whom [the priest] passed himself off as a foreign businessman." The police told the Church about this "as well as about the capture of the perpetrator and his accomplices, but, because of its sensitive nature, the affair was treated with the utmost discretion" (The Miami Herald, 19/7/09).
July 19: A church statement with details about the slaying of two priests was published by Cuba's Communist Party youth newspaper - an unusual step in a country where state-controlled media rarely report on religion or common crime. The story in Juventud Rebelde was the first chance most Cubans had to learn about the investigation into the crimes that have sparked rampant rumours. The statement, issued by the Roman Catholic Archdiocese, said police had arrested the alleged killer of Reverend Mariano Arroyo. The priest's body was discovered July 13 at his parish in the coastal neighbourhood of Regla on Havana Bay across from the capital. It said a suspect had confessed to murdering the 74-year-old native of Cabezon de la Sal in Spain's Cantabria region. "Possible accomplices" also have been captured, according to the statement, though it did not describe them. The story said authorities also have arrested "at least one person who has confessed" in the killing of Reverend Eduardo de la Fuente, a 59-year-old Madrid native. His body was found stabbed inside his partially torched car on a highway in a remote area outside Havana in February. "Those who committed that crime didn't know their victim was a priest," it said (Canadian Press, 19/7/09).
Julio 19: El conocido ex preso político cubano Jorge Luis García Pérez (Antúnez), organizó personalmente el gobierno municipal de oposición en Placetas. Antúnez ha estado buscando una forma efectiva de lucha contra la dictadura. Al parecer, la ha encontrado. Una ventaja de esta forma de lucha es su radical descentralización. ¿Encarcelar a los que protestan porque nadie resuelve la falta de transporte o tantos otros problemas? Si existen 169 municipios, potencialmente existen 1690 luchadores sociales diseminados en cada punto del país. Eso es prácticamente imposible de controlar. Y lo fundamental, no existe el marco legal para reprimir a quienes plantean demandas sociales y reivindican bienes y servicios que cualquier gobierno debía de poder ofrecer. Los gobiernos municipales de oposición no están para resolver los problemas creados por la dictadura. Su tarea es analizarlos a nivel local, buscar la forma de resolverlos, casi seguramente con medidas contrarias a la política del gobierno, y movilizar a la gente para que exija su solución (El Nuevo Herald, 24/7/09).
July 20: Five members of Britain's Royal Ballet came down with the H1N1 swine flu virus during their just-ended visit to Cuba, but all have recovered, a spokeswoman for the dance company said. Tests confirmed the dancers had the virus, they were isolated and given flu medicine the ballet had brought along on its first trip to Havana, said spokeswoman Elizabeth Bell. The outbreak forced some personnel shuffling among the 96 dancers, but performances went on as scheduled. "It was contained and the show went on," she said. "They are all well now" (Reuters, 20/7/09).
Julio 21: El médico opositor Darsi Ferrer, director del Centro de Salud y de Derechos Humanos Juan Bruno Zayas, fue detenido e internado en la prisión de Valle Grande, en el oeste de La Habana, dijo el activista disidente Elizardo Sánchez Santacruz. "Al parecer lo acusan de un delito común, de compra ilegal de materiales de la construcción para reparar su casa, pero para nosotros es una detención de motivación política", dijo Sánchez, quien encabeza la Comisión Cubana de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional. Sánchez dijo que a diferencia de las detenciones breves practicadas contra la disidencia en los últimos tiempos, se trata de "un encarcelamiento por motivos políticos, pues (Ferrer) es un disidente conocido y tenía programado una serie de actividades" opositoras. Ferrer, médico que no ejerce su profesión por dedicarse a actividades opositoras, ha sido detenido varias veces por diferentes causas, entre ellas organizar marchas silenciosas cada 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos. No fue posible contactar con Ferrer ni con su familia (AFP, 22/7/09).
July 21: Great Cuban musician Leo Broker received the 2009 National Cinema Prize from the hands of Culture Minister Abel Prieto, during a ceremony held at Havana’s Charles Chaplin Hall. The prize –an original sculpture made by artist Nelson Domínguez-
consisted in a delicately decorated guitar, which the creator himself unveiled before Brower. Composer Sergio Vitier, president of the jury that granted the prize, highlighted the artistic excellence and integrity of Brower, who has left an everlasting imprint in Cuban culture and cinema, and who is the composer of the soundtrack of some one hundred movies, filmed over the last five decades (ACN, 22/7/09).
Julio 22: Las autoridades educativas informaron que a partir del próximo curso escolar, que se iniciará en septiembre, los estudiantes deberán hacer pruebas de ingreso de Historia de Cuba, Matemáticas y Español para acceder a las conocidas como universidades municipales, publicó el diario oficial Granma. "Todo aspirante a cualquier tipo de curso tendrá que realizar y aprobar tres exámenes comunes y obligatorios: Historia de Cuba, Español y Matemática. Y se considerará aprobado quien obtenga 60 puntos o más", anunció el rotativo. El órgano del Partido Comunista de Cuba indica también que "para lograr la calidad requerida en el nivel superior", se aplicará también "un descuento ortográfico en los exámenes, trabajos de clase y tesis de diploma que podrá llevar a la suspensión", una "evaluación será más flexible en el primer año de la carrera, pero luego irá arreciando en rigor". De acuerdo con Pedro Horruitiner, director de formación de profesionales, dichas "medidas permitirán que no sea necesario efectuar todos los años un diagnóstico de Gramática como el realizado a 150,655 estudiantes que cursaban los años terminales en las sedes universitarias, de los cuales 20,000 no aprobaron, y de ellos 7,900 concluían sus estudios este curso" (Cubaencuentro, 22/7/09).
Julio 22: Los trámites para talar árboles viejos en algunas ciudades cubanas son engorrosos a pesar del riesgo de que se desplomen sobre las viviendas al paso de un huracán, ahora que el Caribe está en temporada de ciclones, informaron hoy fuentes oficiales. El diario oficial Juventud Rebelde, portavoz de la Unión de Jóvenes Comunistas, indica que "intentar la poda o la tala'' de árboles se ha convertido en "un trámite desgastante e inseguro'', a juzgar por cartas enviadas por sus lectores. El rotativo divulga testimonios de vecinos de La Habana y Santiago de Cuba cuyas gestiones con empresas estatales para talar árboles que afectan a sus viviendas ya demoran varios años. Los lectores de Juventud Rebelde refieren que funcionarios de las empresas de Servicios Forestales y Comunales les han respondido que no trabajan en patios particulares, no tienen fuerza de trabajo o carecen de instrumentos y petróleo para acometer la poda. La tala o poda de árboles con riesgo para inmuebles e instalaciones eléctricas es una de las principales medidas previstas en Cuba cada año para enfrentar la temporada de ciclones, que en esta región se extiende del 1 de junio al 30 de noviembre (EFE, 22/7/09).
Julio 23: El preso político Ariel Sigler Amaya, condenado a 20 años de cárcel en la Primavera Negra de 2003, está ingresado en terapia intensiva en el Hospital Nacional, en La Habana, "debido a que ha empeorado su estado de salud", informó la periodista independiente Aimeé Cabrera. Según confirmó a la periodista la esposa del opositor, Noelia Pedraza, el preso político "padece de la bacteria klebsiella pneumoniae, hemorroides, enfisema pulmonar, pólipos en la vesícula, faringitis crónica, cálculos en los riñones, osteoporosis, paraplejia pulmonar, artritis, hipotensión y mala absorción de vitaminas". Sigler Amaya fue trasladado el 21 de julio desde el Hospital Provincial de Cienfuegos hasta La Habana. Su esposa dijo estar muy preocupada por su grave estado de salud, "ya que no se ha encontrado un medicamento eficaz que lo mejore, y ya hasta rechaza (vomita) alimentos tan simples como jugos y caldos". Los familiares de Sigler Amaya y organizaciones opositoras han denunciado en reiteradas ocasiones el lamentable estado de salud del disidente (Cubaencuentro, 23/7/09).
July 23: Cuban President Raul Castro arrived in Havana after having participated in the 15th Summit of the Non Aligned Movement (NAM) in Egypt and after working visits to
Algeria and Angola. Also as part of this trip to Africa, the Cuban leader paid an official visit to Namibia. After a short technical stop in Salvador de Bahia, Brazil, Raul and
his accompanying delegation were welcomed at the Jose Marti International airport in Havana by First VP Jose Ramon Machado Ventura and Interior Minister Abelardo Colome Ibarra (ACN, 23/7/09).
July 23: Cuban television has scheduled for this summer a new season of its prime-time police drama series "Tras la Huella," which is a take-off on the famed US TV series "CSI" and includes episodes based on real-life crimes, a real innovation in a country where monopoly state-controlled media shun the crime beat. The response to the series by critics and viewers has been mixed, with some admiring it for combining a suspenseful storyline with a look at the technology behind criminal investigations and others criticizing its imitation of the US show's formula and its avoidance of high-profile crimes on the island. In fact, "Tras la huella," which is produced by the Interior Ministry's film studies and occupies a prime-time Sunday night slot on Cuban television, is not a carbon copy of the CBS series, in which the advanced technology used by forensic investigators to catch criminals often overshadows the story's plot. Many viewers anxiously await each episode in hopes of learning about rumored crimes that have spread by word of mouth but with little in the way of detail. Mario Jorge, a 31-year-old taxi driver, complained that stories are repeated on the Cuban show, while "in real life things happen that they don't put in the series (EFE, 23/7/09).
Julio 24: Un estudio del Centro Nacional de Genética Médica de Cuba (CNGM) demostró que en la isla el color de la piel no expresa necesariamente la relación con una raza, y que en la mezcla de genes predominan los de origen caucásico, informó el semanario oficial Granma Internacional. La directora del CNGM, Beatriz Marcheco, indicó que la investigación, que buscaba conocer la estructura genética de la población cubana, fue realizada entre 2003 y 2007 en una muestra de 600 personas que viven en las provincias de La Habana y Matanzas, pero provienen de todo el país. Según los exámenes de genética molecular, en 368 personas de piel blanca la proporción de genes de origen europeo va del 24% al 99%, y los de origen africano del 1% al 73%. En 101 individuos de piel negra, los genes de origen europeo van del 12% al 99%, y los de origen africano del 1% al 87%. De acuerdo con los cálculos de "mezcla promedio'', en el total de personas estudiadas la proporción de genes de origen caucásico es de 74%, los de origen africano representan el 17% y los de origen amerindio-asiático el 9% (EFE, 24/7/09).
Julio 26: Cuba inicia una semana de reuniones de sus órganos de dirección, Consejo de Ministros, Pleno del Comité Central del Partido y Asamblea Nacional donde se definirá el rumbo de la política económica y social de la isla. El presidente Raúl Castro anunció la agenda de trabajo y dio la tónica cuando comentó "aquí no sobra nada, generalmente solo problemas" durante el discurso que hizo en la celebración del 26 de julio o "Día de la Rebeldía Nacional", en la ciudad oriental de Holguín. La Asamblea Nacional de Cuba o Parlamento, se reunirá en comisiones el 28 y el 29 de julio, para abordar "el impacto de la crisis global, los ajustes a los planes de la economía y el presupuesto estatal derivados de esta compleja situación", informó el diario oficial Granma. Castro dijo que el Consejo de Ministros de la isla analizará el 28 de julio "el segundo ajuste de los gastos previstos en el plan de este año a causa de los efectos de la crisis económica mundial en nuestra economía y en particular la reducción significativa de los ingresos provenientes de las exportaciones y restricciones adicionales para acceder a fuentes de financiamiento externo". Asimismo, el 29 de julio se celebrará el pleno del Comité Central del Partido Comunista de Cuba, el único en la isla, en el cual se tratarán "asuntos vitales relacionados con la situación nacional e internacional" precisó el mandatario cubano (Discurso de Raúl Castro; AP, 26/7/09).
July 28: Cuban boxers walked away with seven titles, a silver, and a bronze medal from the Pan American Championship of the sport that concluded in Mexico City. “We dedicate this triumph to the July 26 celebrations in Cuba,” Cuban head coach Pedro Roque told the press and added that the performance of the Caribbean representatives was excellent. Cuba dominated the competition with 42 points and was followed by Mexico, with 22 units and two gold medals, while Brazil was third with 16 points and two crowns as well (ACN, 28/7/09).
July 28: Cuban blogger Yoani Sanchez has won one of the top prizes in US journalism, the Maria Moors Cabot award issued by Columbia University. “Years ago I turned my back on the academic and intellectual world, tired of seeing, so frequently, the masks covering the faces of my teachers and classmates. Today begins my journey back to the university campus, bearing in hand the special mention in the Maria Moors Cabot Journalism prizes with which I've been honored by Columbia University”, Sanchez wrote in her blog Generation Y. “I think I will use the prestige and protection that the Cabot Prize brings with it to continue to grow the Cuban blogosphere (…) The distinction that I have received today can contribute to the birth of a new kind of instruction here, one without ideological conditions, without those ugly costumes which at one time made me distance myself from the academic world”, she added (Huffington Post, 28/7/09).
July 28: The 12 permanent working commissions of the Cuban National Assembly meet at the Havana-based Convention Center prior to the third ordinary period of sessions of the Seventh Legislature. Parliamentarians will discuss important topics related to the social and economic development of the country such as measures adopted to reduce the effects of the current international financial crisis and the saving of oil and electricity, Granma newspaper reports. They will also analyze the implementation of the Social Security Law and its regulations as well as new directions for the 2009-1010 school year and the epidemiological situation in the country, among others. The more than 300 parliamentarians will also discuss topics related to the construction materials industry, the improvement of housing conditions, the production of food and the state of roads. They will also focus on different sectors in which the country is working to substitute imports and reduce unnecessary expenditures (ACN, 28/7/09).
Julio 28: La policía informó a la familia del médico disidente Darsi Ferrer, encarcelado desde el 21 de junio, que este sería encausado bajo cargos de "atentado y receptación". De acuerdo con la esposa de Ferrer, Yusnaimy Jorge Soca, el 25 de julio, mientras ella se encontraba con abogados amigos que le asesoran en el caso, se presentaron en la vivienda familiar varios oficiales, quienes dijeron a la madre del opositor que se le acusaba de esos delitos. Entre los oficiales estaba el instructor de cargos y un policía que participó en un registro en la vivienda el 9 de julio. En esa ocasión, la policía rompió la puerta de la casa y se llevó algunos sacos de cemento y dos ventanas de aluminio. Se sospecha que esos materiales podrían ser utilizados para inculpar a Ferrer, un connotado activista que dirige el Centro de Salud y Derechos Humanos Juan Bruno Zayas y realiza constantes denuncias sobre la situación sanitaria en la isla. El registro se produjo cuando la pareja se encontraba detenida en una estación policial de La Habana. Jorge Soca dijo no comprender que se acuse a Ferrer de "atentado" cuando este "fue golpeado por más de ocho policías" mientras estaba esposado (Cubaencuentro, 28/7/09).
July 28: National Assembly deputies drafted a bill to create a Comptroller General's Office that would replace the Ministry of Auditing and Control, the Cuban news agency Prensa Latina reported. According to Assembly president Ricardo Alarcón, the CGO will be directly supervised by the Assembly, which will appoint a Comptroller General. José Luis Toledo Santander, chairman of the Commission on Constitutional Issues, said the CGO "will assist the National Assembly and the Council of State in the exercise of the highest oversight of state and government organizations." The CGO will "strengthen economic discipline and [...], raise the standards of auditing and control in the country," Toledo said. The bill will be voted on by the 600 deputies on August 1st (The Miami Herald, 29/7/09).
July 28: Cash-strapped Cuba should consider putting more of its state-run economy in the hands of producers, as President Raul Castro has done with agriculture, the country's top economic commentator said. Ariel Terrero, during his regular Tuesday appearance on state-run television, did not call for private management, but suggested that sectors such as food services and retail could perform better if they were run in a new way. "In the Cuban economy, there's a need to look for formulas more dynamic, more intelligent, of understanding property, of running a business, of running a cafeteria," he said. Terrero pointed to Castro-led reforms in the island's agriculture that include decentralization of decision-making, greater emphasis on private co-operatives and farms, and the leasing of state lands to some 80,000 individuals. "The leasing of state lands, which in the end is the placing of state property in the hands of producers, could be applied in other sectors, for example food services, retail trade, and other areas where really it is impossible, given the diversity and breadth, for the state to administer directly," he said. Terrero, who regularly comments on economic affairs in Cuba's tightly controlled state media, said big, concentrated operations such as nickel plants, sugar mills, hotels and the power grid were not the same as an appliance repair shop or a cafeteria. "I think this diversity requires new thinking about the concepts and manner of understanding property in the Cuban economy," he said (Reuters, 28/7/09).
Julio 28: La disidencia moderada cubana pidió un diálogo entre el gobierno y la sociedad para encarar lo que estima es una crisis general, en la cual "la nación ya no aguanta más'', según un mensaje entregado a la prensa. "El gobierno cubano, si decide pegar el oído a la calle, tiene aquí una opción: abrirse a dialogar con la sociedad cubana'', dice el Mensaje a la Nación firmado por los partidos Progresista Solidaridad Democrática, al que suman otras 70 organizaciones, todas ilegales. La sociedad cubana "pese a las angustias y violencias cotidianas a las que se ve obligada, y al malestar profundo por la acumulación de vidas frustradas, tiene una magnífica capacidad para el perdón y para el ejercicio pacífico de la controversia'', señala el documento (Mensaje a la nación; El Nuevo Herald, 29/7/09).
July 28: The actions and measures applied by Cuba in epidemiological surveillance were presented by the Ministry of Public Health (MINSAP) to the members of the National Assembly’s Defense Commission. MINSAP Deputy Minister, Dr. Luis Estruch, informed the Commission on the Dengue Prevention Program, the eradication of its vector, the Aedes Aegypti mosquito, and the situation of the A H1N1 virus on the island. Estruch announced that over 200 cases of the A H1N1 virus have been confirmed in Cuba, most of them imported, and said that preventive measures continue at air terminals and ports, in order to prevent it from spreading (ACN, 29/7/09).
July 28: Cuban blogger Yoani Sanchez told the press that she was "surprised" to receive a special citation from the Columbia University Graduate School of Journalism as part of the 2009 Maria Moors Cabot Prizes for outstanding reporting on Latin America and the Caribbean. She said that the most important thing about the honor was that it gives her prestige and "protection." "That's not to say total immunity, because in Cuba no one can be immune from the weight of the state coming down on you, but it does give me a minimum protection to keep my blog going and continue in my determination to expand the Cuban blogosphere," Sanchez said. She said that in Cuba "there are a lot of young people who are creating their own spaces and are beginning to speak with pluralism and diversity about how they see the reality they are living through." "More and more I object to people identifying the blogger phenomenon in Cuba with me. Yoani Sanchez has been a pioneer, she's been a promoter, but she's not the only one, not even the one who is doing the most work right now," she said. The official awarding of the Cabot Prizes will take place on Oct. 14 at Columbia's New York campus, which Sanchez hopes to attend if Cuban authorities don't refuse her permission to leave the country, as has occurred on other occasions. "I believe they have learned something during this time and it's that every time they don't let me go somewhere, all they're doing is making my blog more attractive and increasing the number of visitors to Generacion Y," she said (EFE, 28/7/09).
July 29: The 12 permanent commissions of the Cuban National Assembly continued meeting to discuss topics of social and economic significance prior to the third ordinary
period of sessions of the seventh Legislature. The commission of Construction and Industries will discuss, among other aspects, the national investment plan for water
supply as well as the renovation and construction of new supplying networks. Meanwhile, deputies Ena Elsa Velazquez and Miguel Diaz Canel, Ministers of Education and Higher Education, respectively, will brief the commission of Education, Culture, Science and Technology on the changes that will be implemented for the 2009-2010 school year. Deputy Minister of Economy and Planning Magalys Estrada will speak before the commission of Health and Sports about the collection of solid waste and the state of dumping sites in provincial capitals. The group of National Defense will approve projects for the second half of the year and will assess the work of the first six
months of 2009 while the National Commission of Highway Administration and Traffic will present a report on the prevention of accidents and the current situation in this respect (ACN, 29/7/09).
Julio 30: Tres ciclistas cubanos desertaron del equipo nacional de ciclismo que participaba en el torneo Panamericano de la especialidad con sede en Ciudad México.
Los velocistas Ahmed López, Yosmani Pol y Odaimis Álvarez cruzaron la frontera del país azteca por el paso de Laredo y el 29 de julio ya se encontraban en territorio estadounidense en busca de un nuevo destino para sus vidas. Con el argumento de que iban a entrenar, se asusentaron del grupo, montaron en un taxi y con la ayuda de un amigo llegaron a Monterrey. Un día después alcanzaron la frontera. "Sin duda, nuestra partida es un golpe para ellos'', dijo Pol, "Incluso, sabemos que ya se realizó una reunión para analizar lo que sucedió. Pero uno hace su destino y nada ni nadie debe interponerse. Ni yo ni mis compañeros nos consideramos traidores'' (El Nuevo Herald, 30/7/09).
Julio 30: El cantautor cubano Silvio Rodríguez dijo que la revolución necesita "cambio" y "sangre joven", durante una conferencia de prensa tras arribar a la capital paraguaya para un recital organizado por el gobierno del presidente Fernando Lugo. "Creo en la revolución como un proceso que necesita cambio, profundización, que necesita ayuda, que necesita sangre joven pero que confíe en todos esos compatriotas que lo hicieron posible", precisó el cantautor. La revolución "tiene entre sus méritos haber tenido éxito medio siglo al lado de la mayor potencia reaccionaria mundial", dijo en referencia a Estados Unidos. Opinó además que "que la revolución se ha dado cuenta de que los tiempos han cambiado y que hay realidades, medidas, situaciones, que nuestra sociedad tiene que evolucionar. Para esa evolución no basta solamente la voluntad", dijo. El cantautor se presentará en la fachada litoral del Palacio de López, la sede del gobierno paraguayo, invitado por el presidente Fernando Lugo para un concierto gratuito (AFP, EFE, 31/7/09).
July 30: Cuba's National Assembly will set up a powerful new agency tasked with fighting corruption, which President Raul Castro has called a "deadly cancer" plaguing the communist-ruled island's economy. In his regular spot on state television, Cuba's top economic commentator Ariel Terrero said the Comptroller General's Office, to be created through new legislation, will try to ensure that state revenues are properly used. The office will have sweeping powers to audit and control all government and economic entities. Cuba's campaign against corruption in its society and economy has been a long one, with what leaders consider high stakes for the future of the communist system installed after Fidel Castro took power in a 1959 revolution. But fighting corruption is not easy on an island gripped by economic crisis where inequality is growing and the average wage of ministers and company managers is between $40 and $100 per month including bonuses. Official information on corruption in Cuba is sparse but, in 2000, Attorney General Juan Escalona, testifying before a parliamentary committee, reported his office began the prosecutions of 5,800 white-collar criminal cases. Foreign businessmen report that corruption at the very highest level of government is rare. But kickbacks are relatively common among state-run company managers and even more so at government offices where Cubans go to take care of housing and other problems. "The other day I went to legalize my home and the housing director said 'you have two choices, pay me $600 or wait two years,'" one Havana resident said (Reuters, 30/7/09).
Julio 31: Cuba registró 10,665 accidentes de tránsito en 2008, la cifra más alta de los últimos cinco años. Las víctimas mortales fueron 778, informaron medios oficiales.
El diario Juventud Rebelde, que cita un informe presentado a la Asamblea Nacional del Poder Popular por el inspector general de Vialidad y Tránsito, Óscar del Toro, precisa que se registraron 835 accidentes más que en 2007. Sin embargo, de enero a junio últimos, según Del Toro, los accidentes "muestran una tendencia a la disminución", con 378 casos menos que en igual periodo de 2008. Los accidentes en las vías cubanas dejaron el año pasado 778 muertos y 7,707 heridos (7,2 muertes por cada 100,000 habitantes y 13,9 por cada 10, 000 vehículos). En opinión del director nacional de Tránsito, coronel Francisco Buzón, Cuba "necesita con urgencia" el plan de seguridad vial, "pues lo que no se haga con rigor tiene un alto costo social y económico". Entre las causas de los accidentes, las autoridades señalan el exceso de personas en el traslado masivo de pasajeros, el deterioro de las vías, las imprudencias, el mal estado de los vehículos, deficiencias de señalización y el incumplimiento de las normas (Cubaencuentro, 31/7/09).
Julio 31: Sin mucho ruido ni mayores explicaciones, el gobierno cubano comenzó a desmontar el sistema de internación obligatoria de estudiantes de enseñanza media, una de las varias reformas para mejorar la calidad de la enseñanza que serán aplicadas a partir de septiembre. La noticia, que circulaba desde hace un tiempo en las escuelas, fue confirmada al término del curso escolar por la ministra de Educación, Ena Elsa Velásquez. La titular de esa rama afirmó que el proceso comenzará en La Habana con el alumnado de décimo grado, que en el año académico 2009-2010 recibirá sus clases en instalaciones de la propia ciudad. La obligatoriedad de tener que cursar el bachillerato en internados rurales y el deterioro generalizado de la educación era motivo de preocupación e insatisfacciones en el seno de las familias, así como entre estudiosos sociales y sectores de la sociedad civil, que alertaban sobre lo indispensable del papel de los progenitores en la adolescencia. "Siempre habrá estudiantes internos, porque hay regiones del país donde los jóvenes viven aislados, debido a sus características geográficas", acotó Velásquez, quien aclaró además que el sistema mantendrá el llamado plan de escuela al campo, en que el plantel completo se traslada para hacer durante 45 días trabajos agropecuarios productivos. El modelo de escuela en el campo surgió hace casi cuatro décadas como alternativa a los preuniversitarios en la ciudad, pero a principios de los años 90 se hizo obligatorio. La decisión resultó polémica, sobre todo por no dejar otras opciones (IPS, 31/7/09).
Julio 31: Una detallada información sobre el programa constructivo y otros temas inherentes a las funciones del Instituto Nacional de la Vivienda, ofreció a los diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular Víctor Ramírez, presidente de este organismo.
El directivo informó que el plan de viviendas comprende 32,000 inmuebles en 2009, de los cuales han sido terminados hasta el presente mes 16,970, para un 53 por ciento del cumplimiento. Entre las dificultades que han frenado la agilidad del programa, Ramírez señaló la carencia de fuerza calificada y dificultades para transportar los materiales desde las provincias a los municipios, y desde estos a los Consejos Populares. En lo que va de año, según explicó, ha sido recuperado el 60 por ciento de los inmuebles derrumbados totalmente como consecuencia de los meteoros ocurridos en 2008. En cuanto a los techos derribados parcialmente se han logrado cobijar el 58 por ciento y se ha avanzado un 70 por ciento en las cubiertas dañadas totalmente. Al referirse a la conservación de la vivienda aseguró que se han realizado 71 000 labores de mantenimiento (34 por ciento de lo planificado) y 69,000 rehabilitadoras (54 por ciento de lo previsto). Apuntó que hay garantía material para cubrir las acciones planificadas, las cuales no se corresponden con las necesidades acumuladas (Juventud Rebelde, 31/7/09).
July 31: Cuban President Raul Castro has postponed what was to have been the ruling Communist Party's first congress in 12 years, saying it may be the last under the aging "historic leadership of the revolution" and must be done right, state-run media reported. Castro said the party has to carefully analyze economic matters to determine "what must be perfected and even eliminated" as Cuba moves into the future without him or brother Fidel Castro at the helm, according to the newspaper Granma. The congress, where direction is set for the country's future, was expected to take place at the end of this year. No new date has been set. Granma quoted Raul Castro, who spoke to the party's central committee, as saying, "Because of the laws of life, this will be the last (congress) led by the historic leadership of the revolution," referring to age and time. Raul Castro said the congress, which would be the sixth in the party's history, would be held only when the party has completed preparations and the public has been consulted. "It has to be the people, with the party at the vanguard, that decides" future direction, he said (Granma’s report; Reuters, 31/7/09).
Julio 31: Ante el anuncio de la posposición del Congreso del Partido Comunista de Cuba publicado en el diario oficial Granma, el economista disidente Vladimiro Roca, presidente del ilegal Partido Socialdemócrata de Cuba, dijo: "No veremos un congreso del PCC mientras Fidel Castro tenga los ojos abiertos''. "Fidel Castro no está dispuesto a entregar el poder que mantiene como primer secretario del Partido'', opinó Roca desde La Habana. "Todo el mundo sabe que Raúl ejecuta, pero el que dirige el país es Fidel''. Sin embargo, Roca manifestó que a nivel popular no interesa la posposición del congreso, sino las restricciones económicas que puedan comprometer aún más las condiciones de vida del cubano de a pie. "Parece que entre las afectaciones se anunciará un nuevo plan de apagones, con un plan de zonificación más estricto, se limitará la distribución de productos agrícolas y se cerrarán algunas tiendas en divisas'', indicó (El Nuevo Herald, 31/7709).
|
 |
 |
|
|